מ"ג יחזקאל יט י


<< · מ"ג יחזקאל · יט · י · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אמך כגפן בדמך על מים שתולה פריה וענפה היתה ממים רבים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אִמְּךָ כַגֶּפֶן בְּדָמְךָ עַל מַיִם שְׁתוּלָה פֹּרִיָּה וַעֲנֵפָה הָיְתָה מִמַּיִם רַבִּים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אִמְּךָ֥ כַגֶּ֛פֶן בְּדָמְךָ֖ עַל־מַ֣יִם שְׁתוּלָ֑ה פֹּֽרִיָּה֙ וַעֲנֵפָ֔ה הָיְתָ֖ה מִמַּ֥יִם רַבִּֽים׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אמך כגפן" - עוד זה מן הקינה

"בדמך" - לשון דמיון ומשל כלומר דומה אתה למי שהיתה אמו כגפן שתולה על מים

"פוריה" - כמו פורה ראש לשון עושה פרי

"ממים רבים" - על ידי מים רבים

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"בדמך" - כמו בדמותך והוא מלשון דמות וצורה

"שתולה" - נטועה 

מצודת דוד

"פריה וענפה" - פריה של הגפן וכן ענפה היתה גדילה מן המים הרבים אשר השקתה ר"ל הטובה והממשלה בא לה על כי היתה מזרע דוד

"אמך" - בית מלכות דוד בכללה היתה כגפן בדמותה וכאלו יאמר אל מול כל אחד מהמלכים הנה בעבור דמות כל אחד מכם תדמה בית המלכות לגפן הנטועה סמוך למים לבוא בה מרבית הרטיבות

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אמך כגפן בדמך", עתה ידבר מן המשל השני שנמשלו ישראל כגפן, ובא לספר בזה ממלכות צדקיהו שהיה צדיק ולא נמשל לארי טורף רק כגפן נטועה בארץ, והיא "על מים שתולה" ששם שתול בא על עקירת הגפן ממקומו למקום אחר, שרצה לצאת מרשות נבוכדנצר תחת רשות פרעה כדי שתהיה "פוריה וענפה ממים רבים", כמ"ש (בסי' י"ז) אל שדה טוב אל מים רבים היא שתולה:

ביאור המילות

"בדמך". כמו בדמותך וחסר התי"ו שתחת ה' למ"ד הפעל, כמו כאריה בסוכו (תהלות ט'), עובר בשוק אצל פנה (משלי ז'):
 

<< · מ"ג יחזקאל · יט · י · >>