מ"ג דניאל ב כט
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אנתה [אנת] מלכא רעיונך על משכבך סלקו מה די להוא אחרי דנה וגלא רזיא הודעך מה די להוא
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אנתה [אַנְתְּ] מַלְכָּא רַעְיוֹנָךְ עַל מִשְׁכְּבָךְ סְלִקוּ מָה דִּי לֶהֱוֵא אַחֲרֵי דְנָה וְגָלֵא רָזַיָּא הוֹדְעָךְ מָה דִי לֶהֱוֵא.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אנתה אַ֣נְתְּ מַלְכָּ֗א רַעְיוֹנָךְ֙ עַל־מִשְׁכְּבָ֣ךְ סְלִ֔קוּ מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א אַחֲרֵ֣י דְנָ֑ה וְגָלֵ֧א רָזַיָּ֛א הוֹדְעָ֖ךְ מָה־דִ֥י לֶהֱוֵֽא׃
רש"י
"על משכבך סליקו" - מה שהיית מהרהר ביום מה יהיה אחריך על משכבך עלו
"וגלא רזיא הודעך" - והקב"ה מגלה רזים הודיעך את אשר יהיהמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"רעיוניך" - מחשבתך כמו בנתה לרעי (תהלים קלט)
מצודת דוד
"אנת" - מתחלה אמר לו סיבת ראיית החלום הזה ואמר אתה המלך מחשבתך בהיותך שוכב על מטתך קודם השינה עלה אז בלבך לחשוב מה אשר יהיה אחרי זאת ר"ל מי ימלוך אחריך
"וגלה" - ה' המגלה לי הסודות האלה הוא הודיע לך מה אשר יהיהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •