מ"ג במדבר י כח


<< · מ"ג במדבר · י · כח · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אלה מסעי בני ישראל לצבאתם ויסעו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֵלֶּה מַסְעֵי בְנֵי יִשְׂרָאֵל לְצִבְאֹתָם וַיִּסָּעוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֵ֛לֶּה מַסְעֵ֥י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לְצִבְאֹתָ֑ם וַיִּסָּֽעוּ׃


תרגום

​ ​
אונקלוס (תאג'):
אִלֵּין מַטְּלָנֵי בְנֵי יִשְׂרָאֵל לְחֵילֵיהוֹן וּנְטַלוּ׃
ירושלמי (יונתן):
אִלֵין מַטְלָנֵי בְּנֵי יִשְרָאֵל לְחֵילֵיהוֹן וְאִסְתַּלֵק עֲנַן יְקָרָא מֵעִילַוֵי מַשְׁכְּנָא וּנְטָלוּ:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אלה מסעי" - זה סדר מסעיהם

"ויסעו" - ביום ההוא נסעו 


רש"י מנוקד ומעוצב

לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

אֵלֶּה מַסְעֵי – זֶה סֵדֶר מַסְעֵיהֶם.
וַיִּסָּעוּ – בַּיּוֹם הַהוּא נָסְעוּ.

בעל הטורים

לפירוש "בעל הטורים" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

ויסעו. ב' במסורה. הכא ואידך ויסעו ויהי חתת אלהים (במדבר לה, ה). לומר מה שם היה חתת אלהים על כל סביבותיהם אף כאן. ד"א ויסעו דהתם ריש פסוק ויסעו דהכא סוף פסוק. דהתם לפי שיעקב ביער ע"א מתוכם לפיכך נסעו ביד רמה ושכינה לפניהם אבל בני דן שהיה ביניהם ע"ז נסעו לאחור ולא לפנים שהיה הענן פולט אותם ועמלק היה הורג בהם:

<< · מ"ג במדבר · י · כח · >>