מ"ג איוב ד ג
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הנה יסרת רבים וידים רפות תחזק
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הִנֵּה יִסַּרְתָּ רַבִּים וְיָדַיִם רָפוֹת תְּחַזֵּק.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הִ֭נֵּה יִסַּ֣רְתָּ רַבִּ֑ים
וְיָדַ֖יִם רָפ֣וֹת תְּחַזֵּֽק׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"הנה יסרת" - הנה מאז הלא אתה יסרת רבים אשר הרבו דברים כלפי מעלה
"וידים רפות" - הידים שהיו רפות באמונת השם אתה הייתי מחזק באמרי מוסר
מצודת ציון
"רפות" - מלשון רפיוןמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
(ג-ד) "ידים רפות תחזק. וברכים כרעות תאמץ". ברכים כורעות הוא יותר מן כושל, שהוא ע"י דבר אחר, והכושל והכורע ברגליו הוא יותר מידים רפות, שזה נופל לגמרי. והוסיף במליצתו גם "כושל יקימון מליך", וגם ברכים כורעות תאמץ, והאימוץ הוא יותר מן החיזוק, והסדר תמיד חזק ואמץ. וכן אמר (ישעיה ל"ה) חזקו ידים רפות וברכים כושלות אמצו: