מ"ג איוב ד ב
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲנִסָּה דָבָר אֵלֶיךָ תִּלְאֶה וַעְצֹר בְּמִלִּין מִי יוּכָל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲנִסָּ֬ה דָבָ֣ר אֵלֶ֣יךָ תִּלְאֶ֑ה
וַעְצֹ֥ר בְּ֝מִלִּ֗ין מִ֣י יוּכָֽל׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"הנסה" - האם ראוי ונכון שכאשר המנסה אותך בדבר רעה מן הרעות נעשית מיד עיף ויגע מלהיות מחזיק בתומתך ולכן מי יוכל להתאפק לעצור בדברים מבלי להשיב
מצודת ציון
"הנסה" - מלשון נסיון והוא בה"א התימה
"תלאה" - ענין עייפות ויגיעה כמו את כל התלאה (שמות יח)
"ועצור" - ענין מניעה ועכבה כמו שרים עצרו במילים (לקמן כט)
"במילין" - ענין דבורמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"הנסה דבר". מלת דבר הוא הנושא, ור"ל דבר ממקרה העולם ודבר רע, כמו כי שלום לך ואין דבר (ש"א כ' כ"א), מצייר דבר הרע כעצם מופשט שמנסה א"ע לבא על האדם להרע לו: