מ"ג איוב ד ב
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲנִסָּה דָבָר אֵלֶיךָ תִּלְאֶה וַעְצֹר בְּמִלִּין מִי יוּכָל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲנִסָּ֬ה דָבָ֣ר אֵלֶ֣יךָ תִּלְאֶ֑ה
וַעְצֹ֥ר בְּ֝מִלִּ֗ין מִ֣י יוּכָֽל׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"הנסה" - האם ראוי ונכון שכאשר המנסה אותך בדבר רעה מן הרעות נעשית מיד עיף ויגע מלהיות מחזיק בתומתך ולכן מי יוכל להתאפק לעצור בדברים מבלי להשיב
מצודת ציון
"הנסה" - מלשון נסיון והוא בה"א התימה
"תלאה" - ענין עייפות ויגיעה כמו את כל התלאה (שמות יח)
"ועצור" - ענין מניעה ועכבה כמו שרים עצרו במילים (לקמן כט)
"במילין" - ענין דבורמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •