קטגוריה:ירמיהו יח כא
נוסח המקרא
לכן תן את בניהם לרעב והגרם על ידי חרב ותהינה נשיהם שכלות ואלמנות ואנשיהם יהיו הרגי מות בחוריהם מכי חרב במלחמה
לָכֵן תֵּן אֶת בְּנֵיהֶם לָרָעָב וְהַגִּרֵם עַל יְדֵי חֶרֶב וְתִהְיֶנָה נְשֵׁיהֶם שַׁכֻּלוֹת וְאַלְמָנוֹת וְאַנְשֵׁיהֶם יִהְיוּ הֲרֻגֵי מָוֶת בַּחוּרֵיהֶם מֻכֵּי חֶרֶב בַּמִּלְחָמָה.
לָכֵן֩ תֵּ֨ן אֶת־בְּנֵיהֶ֜ם לָרָעָ֗ב וְהַגִּרֵם֮ עַל־יְדֵי־חֶ֒רֶב֒ וְתִהְיֶ֨נָה נְשֵׁיהֶ֤ם שַׁכֻּלוֹת֙ וְאַלְמָנ֔וֹת וְאַ֨נְשֵׁיהֶ֔ם יִהְי֖וּ הֲרֻ֣גֵי מָ֑וֶת בַּח֣וּרֵיהֶ֔ם מֻכֵּי־חֶ֖רֶב בַּמִּלְחָמָֽה׃
לָכֵן֩ תֵּ֨ן אֶת־בְּנֵי/הֶ֜ם לָ/רָעָ֗ב וְ/הַגִּרֵ/ם֮ עַל־יְדֵי־חֶרֶב֒ וְ/תִֽהְיֶ֨נָה נְשֵׁי/הֶ֤ם שַׁכֻּלוֹת֙ וְ/אַלְמָנ֔וֹת וְ/אַ֨נְשֵׁי/הֶ֔ם יִֽהְי֖וּ הֲרֻ֣גֵי מָ֑וֶת בַּח֣וּרֵי/הֶ֔ם מֻכֵּי־חֶ֖רֶב בַּ/מִּלְחָמָֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"על ידי חרב" - ע"י גייסות
"ואנשיהם" - של האלמנות יהיו הרוגי מלאך המותמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תן" - ענין מסירה
"והגירם" - ענין הזלה ושפיכה וכן יגירהו על ידי חרב (תהלים סג)
"שכולות" - מי שמתו בניו קרוי שכול
מצודת דוד
"במלחמה" - כי דרך הבחורים ללכת במלחמה
"ואנשיהם" - אנשי האלמנות יהיו מתים ע"י הרג ולא במיתת עצמן
"שכלות ואלמנות" - שכולות מבניהן ואלמנות מבעליהן
"והגירם" - שפוך דמיהם ע"י חרב האויב
"לכן" - הואיל ומשלמים רעה תחת טובהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו יח כא"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.