קטגוריה:יונה ב ה
נוסח המקרא
ואני אמרתי נגרשתי מנגד עיניך אך אוסיף להביט אל היכל קדשך
וַאֲנִי אָמַרְתִּי נִגְרַשְׁתִּי מִנֶּגֶד עֵינֶיךָ אַךְ אוֹסִיף לְהַבִּיט אֶל הֵיכַל קָדְשֶׁךָ.
וַאֲנִ֣י אָמַ֔רְתִּי נִגְרַ֖שְׁתִּי מִנֶּ֣גֶד עֵינֶ֑יךָ אַ֚ךְ אוֹסִ֣יף לְהַבִּ֔יט אֶל־הֵיכַ֖ל קׇדְשֶֽׁךָ׃
וַ/אֲנִ֣י אָמַ֔רְתִּי נִגְרַ֖שְׁתִּי מִ/נֶּ֣גֶד עֵינֶ֑י/ךָ אַ֚ךְ אוֹסִ֣יף לְ/הַבִּ֔יט אֶל־הֵיכַ֖ל קָדְשֶֽׁ/ךָ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
רד"ק
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
נגרשתי – מלשון גירושין:
"להביט" - לראות
מצודת דוד
ואני אמרתי – כשהשליכו אותי הימה חשבתי, הנה נגרשתי מנגד עיניך; רוצה לומר, העלמת עין ממני:
אך אוסיף – אך עתה, הואיל וקיימתני כל הימים הללו, מובטח אני לצאת מזה, ואוסיף עוד להביט אל היכל קדשך, לבוא שמה בקול תודה:מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יונה ב ה"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.