ביאור:מלכים א ג כב
בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:מלכים א ג כב.
וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה הָאַחֶרֶת לֹא כִי בְּנִי הַחַי וּבְנֵךְ הַמֵּת וְזֹאת אֹמֶרֶת לֹא כִי בְּנֵךְ הַמֵּת וּבְנִי הֶחָי וַתְּדַבֵּרְנָה לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ. |
-- מלכים א ג, כב |
משפט שלמה
עריכהוַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה הָאַחֶרֶת לֹא כִי בְּנִי הַחַי וּבְנֵךְ הַמֵּת
עריכהסוף סוף הגענו למחלוקת. עד כה הנשים הסכימו.
האחרת אומרת: בְּנִי הַחַי וּבְנֵךְ הַמֵּת
והאחת אומרת: בְּנֵךְ הַמֵּת וּבְנִי הֶחָי
המפרשים רואים בסגנון השונה הוכחה לזהות האם האמיתית הנובעת מהעובדה שהאם האחרת שמה את "הַחַי" לפני "הַמֵּת", אולם לדעתי האמהות עצמם לא ידעו מי היא אמו של התינוק החי, וגם בסוף המשפט המלך (ואנחנו) לא יודעים מי היא אימו של החי, כאשר זו שפתחה ב"הַמֵּת" הוכרזה כאימו של התינוק החי.
האישה השניה לא טענה שהיא לא החליפה ולא האשימה את הראשונה כשקרנית. כל ששתיהן אמרו: לא, שלי החי. מכאן ששניהן החליפו מספר פעמים.
וַתְּדַבֵּרְנָה, לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ
עריכהלא ברור מה עוד יש לדבר. האמהות העלו את טענותיהן. מידע נוסף לא סופק. האם "וַתְּדַבֵּרְנָה" פונה למה שהם כבר אמרו, אז מה יש לחזור על זה. ואם בשלב זה האמהות התחילו להתוכח בצעקות בלי להביא הוכחות נוספות, זה מסביר את כעסו של המלך בהצעתו.
אחת משקרת
עריכהבמצב שנוצר, אחת לפחות משקרת למלך וחייבת עונש מוות. כל השאלה היא: מי היא השקרנית? כבודו של המלך היה על המואזנים.