הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.


מה = מילת שאלה או קריאה או שלילה

עריכה

זהו מאמר הגדרה, מאמר שמטרתו להגדיר במדוייק שורש, מילה או ביטוי בלשון המקרא. חלק ממיזם המילון המקראי החופשי.

  ערך מילוני בוויקימילון: מה

שאלה

עריכה

המילה מה היא בדרך-כלל מילת שאלה:

  • (בראשית לב כח): "וַיֹּאמֶר אֵלָיו: 'מַה שְּׁמֶךָ?' וַיֹּאמֶר 'יַעֲקֹב'".
  • (בראשית לז טו): "וַיִּמְצָאֵהוּ אִישׁ וְהִנֵּה תֹעֶה בַּשָּׂדֶה, וַיִּשְׁאָלֵהוּ הָאִישׁ לֵאמֹר ' מַה תְּבַקֵּשׁ?'"( פירוט )

במקרים רבים זו שאלה רטורית, שאלה שמטרתה לא לקבל תשובה אלא לגעור ולהוכיח:

  • (בראשית ד י): "וַיֹּאמֶר ' מֶה עָשִׂיתָ?! קוֹל דְּמֵי אָחִיךָ צֹעֲקִים אֵלַי מִן הָאֲדָמָה!'"
  • (בראשית לז י): "וַיִּגְעַר בּוֹ אָבִיו, וַיֹּאמֶר לוֹ ' מָה הַחֲלוֹם הַזֶּה אֲשֶׁר חָלָמְתָּ?! הֲבוֹא נָבוֹא אֲנִי וְאִמְּךָ וְאַחֶיךָ להשתחות לְךָ אָרְצָה?!'"( פירוט )

קריאה

עריכה

אולם לפעמים המילה מה אינה משמשת לשאלה כלל, אלא רק להבעת תמיהה והשתוממות:

  • (בראשית כח יז): "וַיִּירָא וַיֹּאמַר ' מַה נּוֹרָא הַמָּקוֹם הַזֶּה! אֵין זֶה כִּי אִם בֵּית אֱלֹהִים וְזֶה שַׁעַר הַשָּׁמָיִם!'"( פירוט )
  • (ישעיהו נב ז): "מה נאוו על ההרים רגלי מבשר"
  • (תהלים צב ו): "מה גדלו מעשיך ה', מאד עמקו מחשבתיך!"
  • (משלי ל יג): "דּוֹר מָה רָמוּ עֵינָיו, וְעַפְעַפָּיו יִנָּשֵׂאוּ"( פירוט )

כך גם ברוב המופעים של הביטוי מה טוב:

  • (במדבר כד ה): "מַה טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ יַעֲקֹב, מִשְׁכְּנֹתֶיךָ יִשְׂרָאֵל!"
  • (זכריה ט יז): "כִּי מַה טּוּבוֹ וּמַה יָפְיוֹ, דָּגָן בַּחוּרִים וְתִירוֹשׁ יְנוֹבֵב בְּתֻלוֹת"
  • (תהלים קלג א): "הנה מה טוב ומה נעים שבת אחים גם יחד"( פירוט )
  • (משלי טו כג): "שמחה לאיש במענה פיו, ודבר בעתו מה טוב"( פירוט )
  • (משלי טז טז): "קנה חכמה מה טוב מחרוץ, וקנות בינה נבחר מכסף"( פירוט )
  • (שיר השירים ד י): "מה יפו דדיך אחתי כלה, מה טבו דדיך מיין וריח שמניך מכל בשמים"

שלילה

עריכה

בערבית, המילה מָא (مَا) משמעה: לֹא. בחלק מהפסוקים ניתן לפרש כך גם את המילה העברית מה (ראו דעת מקרא על משלי לא ב) :

  • (משלי לא ב): "מה, ברי! ומה, בר בטני! ומה, בר נדרי!"- לא, בני! אל תעשה כך! (דעת מקרא) . אולם אפשר גם לפרש כשאלת האשמה: מה זאת עשית, בני! ויש פירושים נוספים ( פירוט ).
  • (שמות יד טו): "ויאמר ה' אל משה מה תצעק אלי, דבר אל בני ישראל ויסעו"( פירוט ) - אל תצעק אליי, דבר אל בני ישראל. אולם אפשר לפרש כשאלת האשמה: מה אתה צועק אליי?!
  • (שמות טז ז): "ונחנו מה כי תלונו עלינו"- אנחנו, משה ואהרן, חסרי כל חשיבות; אנחנו רק שליחים של ה'; התלונות שלכם הן על ה'.
  • (משלי כ כד): "מה' מצעדי גבר, ואדם מה יבין דרכו"- אדם לא יבין את דרכו. אולם אפשר גם לפרש כשאלה: מה יבין? והתשובה עליה: את דרכו! ( פירוט ).
  • (בראשית כג טו): "אדני, שמעני: ארץ ארבע מאת שקל כסף ביני ובינך מה הוא; ואת מתך קבר"- ארץ 400 שקל, ביני ובינך, זה לא כסף; קח אותה בחינם ( פירוט ).
  • (בראשית מד טז): "ויאמר יהודה מה נאמר לאדני מה נדבר ומה נצטדק; האלהים מצא את עון עבדיך; הננו עבדים לאדני גם אנחנו גם אשר נמצא הגביע בידו"( פירוט ) - לא נאמר שום דבר, לא נדבר ולא נצטדק. אולם אפשר גם לפרש כתמיהה: מה נוכל להצטדק?!
  • (איוב מ ד): "הן קלתי, מה אשיבך; ידי שמתי למו פי"- לא אוכל להשיב לך. אולם גם כאן אפשר גם לפרש כתמיהה: מה אוכל להשיב לך?!


תגובות

עריכה

מה במשמעות קריאה זה כמו כמה

ומה במשמעות שלילה , לא נראה מתאים / נכון

המקבילה המקראית למא הערבי זה מאן (לפי דעתי)

-- אביתר כהן, 2014-02-08 22:12:35

אני מסכים לשתי ההערות.

-- Erel Segal Halevi, 2014-02-09 12:14:35


הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:מה - מילת שאלה או קריאה או שלילה

מקורות

עריכה

על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2014-02-15.


דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/kma/qjrim1/ma