קטגוריה:תהלים קב ז
דמיתי לקאת מדבר הייתי ככוס חרבות
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
דָּמִיתִי לִקְאַת מִדְבָּר הָיִיתִי כְּכוֹס חֳרָבוֹת.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
דָּ֭מִיתִי לִקְאַ֣ת מִדְבָּ֑ר
הָ֝יִ֗יתִי כְּכ֣וֹס חֳרָבֽוֹת׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
דָּ֭מִיתִי לִ/קְאַ֣ת מִדְבָּ֑ר הָ֝יִ֗יתִי כְּ/כ֣וֹס חֳרָבֽוֹת׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
רש"י (כל הפרק)
"דמיתי לקאת מדבר" - לקאת שם עוף הוא
"ככוס חרבות" - שם עוף כמו (ויקרא יא) את הכוס ואת השלך ואת הינשוף
"חרבות" - מדברות דמיתי לקאת מדבר כך אנו נדודים ממקומנו ללכת בגולהאבן עזרא (כל הפרק)
דמיתי לקאת - סמוך ובלא סמוך גם הוא בתי"ו, רק הקו"ף כשאינו סמוך קמוצה.
מצודות (כל הפרק)
מצודת דוד
"דמיתי" - דומה אני לקאת היושבת במדבר הצועקת קול יללה ואל הכוס השוכן בחרבות כי כן גם אני אזעק בקול מר ואשב שומם ויחידי
מצודת ציון
"לקאת ככוס" - שמות עופות מצויות במדבר ובחרבותמלבי"ם (כל הפרק)
"דמיתי", ר"ל תחלה "דמיתי לקאת" הדר "במדבר", והקאת מחייתו מן הדגים וצריך ללכת בכל יום מן המדבר אשר הוא חונה שם אל הנהרות לצוד הדגים שהוא דרך רחוק, כן אני שוכן במדבריות נפרד מבני אדם, ואני צריך ללכת בהחבא אל הישוב לבקש פרנסתי, ואח"כ שהוקל עול הגלות מעט וניתן לי רשות לשכון בישוב, לא הניחו אותי לגור בעיר רק הייתי "ככוס חרבות", הוצרכתי לגור בחרבות שלפני הערים נפרד מן העיר:
ביאור המילות
"דמיתי, הייתי". מורה על רוב השתדלות בדבר כמ"ש ירמיה (א' י"ב):הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "תהלים קב ז"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.