שלשה ספרי דקדוק

בתרגום רבי משה אבן ג'יקטילה

עריכה

מהדורת נוט לונדון תר"ל

בתרגום רבי אברהם אבן עזרא

עריכה

מהדורת דוקעס פרנקפורט תר"ד


על מהדורת ויקיטקסט

ב-2 המהדורות נערכו מחדש המובאות, הניקוד והפיסוק, ונוספו תיקונים [בסוגריים מוקטנות] הכוללים: תיקון המובאות ע"פ המקור, תיקון שיבושים נראים לעין ותיקונים העולים מהשוואה בין המהדורות. כמו כן, מהדו' דוקעס תוקנה ע"פ כתב היד שעליו היא מבוססת. התיקונים מכתב היד הוטמעו בטקסט, ומתועדים בדף העריכה.

חשוב לדעת:

  • במהדורת נוט המו"ל סימן בתוך הטקסט באמצעות [סוגריים] את תוספות המתרגם שאינן במקור הערבי. במהדורת ויקיטקסט הוחלפו הסוגריים בסימון אפור.
  • תרגום רמב"ג הוא ל-2 הספרים הראשונים. ספר הניקוד, גם במהדורת נוט, הוא בתרגום ראב"ע.
  • מספרי השערים ב-2 המהדורות נוספו במהדורת ויקיטקסט, ואינם קיימים במהדורות המקוריות (אך מבוססים על חלוקת השערים הקיימת).

קישורים חיצוניים

עריכה

מהדורת נוט:

  1. שלשה ספרי דקדוק, מהדורתו של יוחנן ביליאם נוט (לונדון וברלין ר"ל) בארכיון האינטרנט (צילום שחור-לבן, דפדוף והורדה קלים וברישיון לשימוש חופשי)

מהדורת דוקעס:

  1. ספרי דקדוק מראש המדקדקים ר' יהודה חיוג, מהדורתו של יהודה ליב דוקעס (שטוטגרט 1844) בארכיון האינטרנט; עותק שני בשחור-לבן (צילום איכותי, דפדוף והורדה קלים וברישיון לשימוש חופשי)

הערות

עריכה