קטגוריה:תהלים טו ד

<< | ספר תהליםפרק ט"ו • פסוק ד' | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

נבזה בעיניו נמאס ואת יראי יהוה יכבד נשבע להרע ולא ימר


המהדורה המנוקדת:

נִבְזֶה בְּעֵינָיו נִמְאָס וְאֶת יִרְאֵי יְהוָה יְכַבֵּד נִשְׁבַּע לְהָרַע וְלֹא יָמִר.


המהדורה המוטעמת:

נִבְזֶ֤ה ׀ בְּֽעֵ֘ינָ֤יו נִמְאָ֗ס
  וְאֶת־יִרְאֵ֣י יְהֹוָ֣ה יְכַבֵּ֑ד
    נִשְׁבַּ֥ע לְ֝הָרַ֗ע וְלֹ֣א יָמִֽר׃


המהדורה הדקדוקית:

נִבְזֶ֤ה׀ בְּֽ/עֵ֘ינָ֤י/ו נִמְאָ֗ס וְ/אֶת־יִרְאֵ֣י יְהוָ֣ה יְכַבֵּ֑ד נִשְׁבַּ֥ע לְ֝/הָרַ֗ע וְ/לֹ֣א יָמִֽר׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה Sefaria תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית


  1. ^ *הערת המדפיס: נכתב בצדו במסורת שבין העמודים: חסׄ לׄ.
  2. ^ *הערת המדפיס: נכתב בצדו במסורת שבין העמודים: חסׄ לׄ.