קטגוריה:ישעיהו נד ט

<< | ספר ישעיהופרק נ"ד • פסוק ט' | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

כי מי נח זאת לי אשר נשבעתי מעבר מי נח עוד על הארץ כן נשבעתי מקצף עליך ומגער בך


המהדורה המנוקדת:

כִּי מֵי נֹחַ זֹאת לִי אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי מֵעֲבֹר מֵי נֹחַ עוֹד עַל הָאָרֶץ כֵּן נִשְׁבַּעְתִּי מִקְּצֹף עָלַיִךְ וּמִגְּעָר בָּךְ.


המהדורה המוטעמת:

כִּֽי־מֵ֥י נֹ֙חַ֙ זֹ֣את לִ֔י אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבַּ֗עְתִּי מֵעֲבֹ֥ר מֵי־נֹ֛חַ ע֖וֹד עַל־הָאָ֑רֶץ כֵּ֥ן נִשְׁבַּ֛עְתִּי מִקְּצֹ֥ף עָלַ֖יִךְ וּמִגְּעׇר־בָּֽךְ׃


המהדורה הדקדוקית:

כִּי־מֵ֥י נֹ֙חַ֙ זֹ֣את לִ֔/י אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבַּ֗עְתִּי מֵ/עֲבֹ֥ר מֵי־נֹ֛חַ ע֖וֹד עַל־הָ/אָ֑רֶץ כֵּ֥ן נִשְׁבַּ֛עְתִּי מִ/קְּצֹ֥ף עָלַ֖יִ/ךְ וּ/מִ/גְּעָר־בָּֽ/ךְ׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית