קטגוריה:ירמיהו ו ז
נוסח המקרא
כהקיר בור [ביר] מימיה כן הקרה רעתה חמס ושד ישמע בה על פני תמיד חלי ומכה
כְּהָקִיר בור [בַּיִר] מֵימֶיהָ כֵּן הֵקֵרָה רָעָתָהּ חָמָס וָשֹׁד יִשָּׁמַע בָּהּ עַל פָּנַי תָּמִיד חֳלִי וּמַכָּה.
כְּהָקִ֥יר בור בַּ֙יִר֙ מֵימֶ֔יהָ כֵּ֖ן הֵקֵ֣רָה רָעָתָ֑הּ חָמָ֣ס וָ֠שֹׁ֠ד יִשָּׁ֨מַע בָּ֧הּ עַל־פָּנַ֛י תָּמִ֖יד חֳלִ֥י וּמַכָּֽה׃
כְּ/הָקִ֥יר בור [בַּ֙יִר֙] מֵימֶ֔י/הָ כֵּ֖ן הֵקֵ֣רָה רָעָתָ֑/הּ חָמָ֣ס וָ֠/שֹׁד יִשָּׁ֨מַע בָּ֧/הּ עַל־פָּנַ֛/י תָּמִ֖יד חֳלִ֥י וּ/מַכָּֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
רש"י
"ביר" - באר
"כן הקרה רעתה" - כן נובעת רעתם תמיד מוסיפים ומחדשים
"חלי ומכה" - ע"כ איתיתי עלה מרע ומחאמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כהקיר" - ענין נביעה והוא מלשון מקור
"ביר" - כמו באר
"ושוד" - עושק
"על פני" - כמו לפני וכן לא יהיה וכו' על פני (שמות כ)
מצודת דוד
"חמס ושוד" - זעקת חמס ושוד נשמע בה לפני תמיד לכן אביא עליה חלי ומכה
"כהקיר ביר" - כמו הבאר שמימיו נובעים והולכין כן רעתה נובע ואינה פוסקתמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"כהקיר". מענין מקור מים, ומלת הקרה נמשך לשנים:
"ביר" מן באר לא מן בור, כי בור זכר ובאר וביר נקבה, והבאר לו מקור מים לא כן הבור (כנ"ל ב' י"ג):
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ירמיהו ו ז"
קטגוריה זו מכילה את 12 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 12 דפים.