קטגוריה:יחזקאל לט י
נוסח המקרא
ולא ישאו עצים מן השדה ולא יחטבו מן היערים כי בנשק יבערו אש ושללו את שלליהם ובזזו את בזזיהם נאם אדני יהוה
וְלֹא יִשְׂאוּ עֵצִים מִן הַשָּׂדֶה וְלֹא יַחְטְבוּ מִן הַיְּעָרִים כִּי בַנֶּשֶׁק יְבַעֲרוּ אֵשׁ וְשָׁלְלוּ אֶת שֹׁלְלֵיהֶם וּבָזְזוּ אֶת בֹּזְזֵיהֶם נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה.
וְלֹא־יִשְׂא֨וּ עֵצִ֜ים מִן־הַשָּׂדֶ֗ה וְלֹ֤א יַחְטְבוּ֙ מִן־הַיְּעָרִ֔ים כִּ֥י בַנֶּ֖שֶׁק יְבַעֲרוּ־אֵ֑שׁ וְשָׁלְﬞל֣וּ אֶת־שֹׁלְﬞלֵיהֶ֗ם וּבָֽזְﬞזוּ֙ אֶת־בֹּ֣זְﬞזֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃
וְ/לֹֽא־יִשְׂא֨וּ עֵצִ֜ים מִן־הַ/שָּׂדֶ֗ה וְ/לֹ֤א יַחְטְבוּ֙ מִן־הַ/יְּעָרִ֔ים כִּ֥י בַ/נֶּ֖שֶׁק יְבַֽעֲרוּ־אֵ֑שׁ וְ/שָׁלְל֣וּ אֶת־שֹׁלְלֵי/הֶ֗ם וּ/בָֽזְזוּ֙ אֶת־בֹּ֣זְזֵי/הֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ישאו" - ענין לקיחה
"יחטבו" - ענין כריתה וחתוך כמו מחוטב עציך (דברים כט)
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל לט י"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.