קטגוריה:דניאל ז יג

<< | ספר דניאלפרק ז' • פסוק י"ג | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

חזה הוית בחזוי ליליא וארו עם ענני שמיא כבר אנש אתה הוה ועד עתיק יומיא מטה וקדמוהי הקרבוהי


המהדורה המנוקדת:

חָזֵה הֲוֵית בְּחֶזְוֵי לֵילְיָא וַאֲרוּ עִם עֲנָנֵי שְׁמַיָּא כְּבַר אֱנָשׁ אָתֵה הֲוָה וְעַד עַתִּיק יוֹמַיָּא מְטָה וּקְדָמוֹהִי הַקְרְבוּהִי.


המהדורה המוטעמת:

חָזֵ֤ה הֲוֵית֙ בְּחֶזְוֵ֣י לֵֽילְיָ֔א וַאֲרוּ֙ עִם־עֲנָנֵ֣י שְׁמַיָּ֔א כְּבַ֥ר אֱנָ֖שׁ אָתֵ֣ה הֲוָ֑א וְעַד־עַתִּ֤יק יֽוֹמַיָּא֙ מְטָ֔ה וּקְדָמ֖וֹהִי הַקְרְבֽוּהִי׃


המהדורה הדקדוקית:

חָזֵ֤ה הֲוֵית֙ בְּ/חֶזְוֵ֣י לֵֽילְיָ֔/א וַ/אֲרוּ֙ עִם־עֲנָנֵ֣י שְׁמַיָּ֔/א כְּ/בַ֥ר אֱנָ֖שׁ אָתֵ֣ה הֲוָ֑ה וְ/עַד־עַתִּ֤יק יֽוֹמַיָּ/א֙ מְטָ֔ה וּ/קְדָמ֖וֹ/הִי הַקְרְבֽוּ/הִי׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה Sefaria תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית