מ"ג דניאל ז יג
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
חזה הוית בחזוי ליליא וארו עם ענני שמיא כבר אנש אתה הוה ועד עתיק יומיא מטה וקדמוהי הקרבוהי
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
חָזֵה הֲוֵית בְּחֶזְוֵי לֵילְיָא וַאֲרוּ עִם עֲנָנֵי שְׁמַיָּא כְּבַר אֱנָשׁ אָתֵה הֲוָה וְעַד עַתִּיק יוֹמַיָּא מְטָה וּקְדָמוֹהִי הַקְרְבוּהִי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
חָזֵ֤ה הֲוֵית֙ בְּחֶזְוֵ֣י לֵֽילְיָ֔א וַאֲרוּ֙ עִם־עֲנָנֵ֣י שְׁמַיָּ֔א כְּבַ֥ר אֱנָ֖שׁ אָתֵ֣ה הֲוָ֑א וְעַד־עַתִּ֤יק יֽוֹמַיָּא֙ מְטָ֔ה וּקְדָמ֖וֹהִי הַקְרְבֽוּהִי׃
רש"י
"ועד עתיק יומיא" - שהיה יושב במשפט ודן את האומות
"מטא" - הגיעמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"חזה" - רואה הייתי במראות שינת הלילה והנה עם ענני השמים היה בא כדמות בן אדם ועל מלך המשיח ירמז
"ועד עתיק" - והגיע עד הזקן המיושן בימים והקריבו אותו לפניומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •