קטגוריה:דניאל ז יג
נוסח המקרא
חזה הוית בחזוי ליליא וארו עם ענני שמיא כבר אנש אתה הוה ועד עתיק יומיא מטה וקדמוהי הקרבוהי
חָזֵה הֲוֵית בְּחֶזְוֵי לֵילְיָא וַאֲרוּ עִם עֲנָנֵי שְׁמַיָּא כְּבַר אֱנָשׁ אָתֵה הֲוָה וְעַד עַתִּיק יוֹמַיָּא מְטָה וּקְדָמוֹהִי הַקְרְבוּהִי.
חָזֵ֤ה הֲוֵית֙ בְּחֶזְוֵ֣י לֵֽילְיָ֔א וַאֲרוּ֙ עִם־עֲנָנֵ֣י שְׁמַיָּ֔א כְּבַ֥ר אֱנָ֖שׁ אָתֵ֣ה הֲוָ֑א וְעַד־עַתִּ֤יק יֽוֹמַיָּא֙ מְטָ֔ה וּקְדָמ֖וֹהִי הַקְרְבֽוּהִי׃
חָזֵ֤ה הֲוֵית֙ בְּ/חֶזְוֵ֣י לֵֽילְיָ֔/א וַ/אֲרוּ֙ עִם־עֲנָנֵ֣י שְׁמַיָּ֔/א כְּ/בַ֥ר אֱנָ֖שׁ אָתֵ֣ה הֲוָ֑ה וְ/עַד־עַתִּ֤יק יֽוֹמַיָּ/א֙ מְטָ֔ה וּ/קְדָמ֖וֹ/הִי הַקְרְבֽוּ/הִי׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"ועד עתיק יומיא" - שהיה יושב במשפט ודן את האומות
"מטא" - הגיעמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"חזה" - רואה הייתי במראות שינת הלילה והנה עם ענני השמים היה בא כדמות בן אדם ועל מלך המשיח ירמז
"ועד עתיק" - והגיע עד הזקן המיושן בימים והקריבו אותו לפניומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
הבהרה: | ||
---|---|---|
|
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "דניאל ז יג"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.