קטגוריה:במדבר יט יח

<< | ספר במדברפרק י"ט • פסוק י"ח | >>

נוסח המקרא

מהדורת הכתיב:

ולקח אזוב וטבל במים איש טהור והזה על האהל ועל כל הכלים ועל הנפשות אשר היו שם ועל הנגע בעצם או בחלל או במת או בקבר


המהדורה המנוקדת:

וְלָקַח אֵזוֹב וְטָבַל בַּמַּיִם אִישׁ טָהוֹר וְהִזָּה עַל הָאֹהֶל וְעַל כָּל הַכֵּלִים וְעַל הַנְּפָשׁוֹת אֲשֶׁר הָיוּ שָׁם וְעַל הַנֹּגֵעַ בַּעֶצֶם אוֹ בֶחָלָל אוֹ בַמֵּת אוֹ בַקָּבֶר.


המהדורה המוטעמת:

וְלָקַ֨ח אֵז֜וֹב וְטָבַ֣ל בַּמַּ֘יִם֮ אִ֣ישׁ טָהוֹר֒ וְהִזָּ֤ה עַל־הָאֹ֙הֶל֙ וְעַל־כׇּל־הַכֵּלִ֔ים וְעַל־הַנְּפָשׁ֖וֹת אֲשֶׁ֣ר הָֽיוּ־שָׁ֑ם וְעַל־הַנֹּגֵ֗עַ בַּעֶ֙צֶם֙ א֣וֹ בֶֽחָלָ֔ל א֥וֹ בַמֵּ֖ת א֥וֹ בַקָּֽבֶר׃


המהדורה הדקדוקית:

וְ/לָקַ֨ח אֵז֜וֹב וְ/טָבַ֣ל בַּ/מַּיִם֮ אִ֣ישׁ טָהוֹר֒ וְ/הִזָּ֤ה עַל־הָ/אֹ֙הֶל֙ וְ/עַל־כָּל־הַ/כֵּלִ֔ים וְ/עַל־הַ/נְּפָשׁ֖וֹת אֲשֶׁ֣ר הָֽיוּ־שָׁ֑ם וְ/עַל־הַ/נֹּגֵ֗עַ בַּ/עֶ֙צֶם֙ א֣וֹ בֶֽ/חָלָ֔ל א֥וֹ בַ/מֵּ֖ת א֥וֹ בַ/קָּֽבֶר׃

תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים

המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.

פרשנות

  • פרשנות מסורתית:
  • פרשנות מודרנית:

קישורים

פסוק זה באתרים אחרים: הכתר על התורה ספריא תא שמע אתנ"כתא סנונית שיתופתא תרגום לאנגלית