קטגוריה:מלכים ב יט כד
אני קרתי ושתיתי מים זרים ואחרב בכף פעמי כל יארי מצור
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הפרק
* * *
אֲנִי קַרְתִּי וְשָׁתִיתִי מַיִם זָרִים וְאַחְרִב בְּכַף פְּעָמַי כֹּל יְאֹרֵי מָצוֹר.
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הפרק
* * *
אֲנִ֣י קַ֔רְתִּי וְשָׁתִ֖יתִי מַ֣יִם זָרִ֑ים וְאַחְרִב֙ בְּכַף־פְּעָמַ֔י כֹּ֖ל יְאֹרֵ֥י מָצֽוֹר׃
נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הפרק
עזרה · תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
אֲנִ֣י קַ֔רְתִּי וְ/שָׁתִ֖יתִי מַ֣יִם זָרִ֑ים וְ/אַחְרִב֙ בְּ/כַף־פְּעָמַ֔/י כֹּ֖ל יְאֹרֵ֥י מָצֽוֹר׃
נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר · ראו פסוק זה בהקשרו במהדורה הדקדוקית של הפרק
* * *
הנוסח בכל מהדורות המקרא בוויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר), חוץ ממהדורת הטעמים, שהיא לפי מקרא על פי המסורה. לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
ביאורים:
רש"י
"ואחריב בכף פעמי" - אם צרתי על עיר הבוטחת בנהרותיה הבאתי עליה גייסות רבות שהובישו יאוריה בשתייתם ושתית בהמתם ומרמס רגליהם
"ואחריב" - לשון הוה כן דרכי תמידמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ואחריב בכף פעמי" - כאשר באתי להלחם בעיר הבטוחה בחוזק נהרותיה אשר סביב לה אז הבאתי עליה חיילות רבות והחריבו הנהרות במדרך כף רגליהם
"אני קרתי ושתיתי מים" - רצה לומר מעולם הצלחתי במעשי כמו הכורה באר ומצליח למצוא המקור ושותה זרם מימיו
מצודת ציון
"קרתי" - חפרתי אחר מקור והוא מלשון (משלי ל יז)יקרוה עורבי נחל שהוא ענין נקב ובקוע
"זרים" - שוטפים כמו (חבקוק ג י)זרם מים עבר
"ואחריב" - מלשון חורב ויובש
"פעמי" - רגלי
"יאור" - ענין נהר ונחל
"מצור" - ענין חוזק והוא מלשון צור
הרשימה המלאה של דפים מכל רחבי ויקיטקסט שמקשרים לפסוק זה
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "מלכים ב יט כד"
קטגוריה זו מכילה את 3 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 3 דפים.