פתיחת התפריט הראשי

מ"ג תהלים קיט מ

מקראות גדולות תהלים


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הנה תאבתי לפקדיך בצדקתך חיני

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הִנֵּה תָּאַבְתִּי לְפִקֻּדֶיךָ בְּצִדְקָתְךָ חַיֵּנִי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הִ֭נֵּה תָּאַ֣בְתִּי לְפִקֻּדֶ֑יךָ
  בְּצִדְקָתְךָ֥ חַיֵּֽנִי׃


מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"הנה תאבתי לפקודיך", כבר התבאר כי הפקודים מורים על הנהגת ה' הפלאיית, שהיא קיימת לעולם לכל עושי הפקודים שהם מורים עליהם, ודרכי ה' בהנהגתו הם צדקה ומשפט, ומבואר אצלינו שהמשפט מורה על המעשים שיעשה ה' לפי זכות בני אדם ומעשיהם, והצדקה מורה על המעשים שיעשה לפי אלהותו שלא בהשקף על מעשי בני אדם, ופעולות אלה הם גבוהים מן הטבע ההנהגה הסדורה, ובאשר "תאבתי לפקודיך", שהם מעידים שתנהג בהנהגה הפלאיית לפי האלהות והצדקה העליונה, הגם שאינם לפי המשפט, לכן אבקש "בצדקתך חייני", הגם שאיני ראוי לזה מצד המשפט ע"י עונותי:

""

  • (אמרות)


ביאור המילות

"בצדקתך". עי' ישעיה נ"ט:

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"הנה תאבתי" - אני מתאוה לעשות פקודיך ואם לא עשיתי כולם עכ"ז חייני כפי צדקתך אשר תצרף מחשבה טובה למעשה

<< · מ"ג תהלים · קיט · מ · >>