מ"ג תהלים קט ד
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תחת אהבתי ישטנוני ואני תפלה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
תַּחַת אַהֲבָתִי יִשְׂטְנוּנִי וַאֲנִי תְפִלָּה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
תַּֽחַת־אַהֲבָתִ֥י יִשְׂטְנ֗וּנִי
וַאֲנִ֥י תְפִלָּֽה׃
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
ואני תפלה - איש תפלה.
והטעם: שהייתי מתפלל לשם בעדם, כדרך: ואני בחלותם לבושי שק.מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ישטנוני" - מלשון שטנה וענינו איבה ושנאה
מצודת דוד
"ואני תפלה" - עכ"ז אני איש תפלה להם כמ"ש ואני בחלותם לבושי שק וגו' (לעיל לה)
"תחת אהבתי" - במקום האהבה שאני אוהב אותם המה נוטרים עלי שנאה בלב