מ"ג תהלים עט י


<< · מ"ג תהלים · עט · י · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
למה יאמרו הגוים איה א‍להיהם יודע בגיים [בגוים] לעינינו נקמת דם עבדיך השפוך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לָמָּה יֹאמְרוּ הַגּוֹיִם אַיֵּה אֱ‍לֹהֵיהֶם יִוָּדַע בגיים [בַּגּוֹיִם] לְעֵינֵינוּ נִקְמַת דַּם עֲבָדֶיךָ הַשָּׁפוּךְ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לָ֤מָּה ׀ יֹאמְר֣וּ הַגּוֹיִם֮ אַיֵּ֢ה אֱֽלֹהֵ֫יהֶ֥ם
  יִוָּדַ֣ע בגיים בַּגּוֹיִ֣ם לְעֵינֵ֑ינוּ
    נִ֝קְמַ֗ת דַּֽם־עֲבָדֶ֥יךָ הַשָּׁפֽוּךְ׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

למה - טעם לעינינו שנהיה חיים לפני מותנו. ודם עבדיך - הוא הנזכר בתחלת המזמור.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"יודע" - לזאת יודע הנקם בגוים חיש מהר לעינינו עודנו חיים

"למה יאמרו וגו'" - למה תניחנו בגלות שיאמרו הגוים איה אלהיהם אם אלהים הוא יריב ריב עמו

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"למה", מפרש מ"ש על דבר כבוד שמך, כי "למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם" ויש בזה חילול ה', אחר שהיית תמיד אלהי ישענו, זאת שנית ראוי "שיודע בגוים לעינינו נקמת דם עבדיך השפוך", שזה ג"כ נוגע לכבוד שמך:

 

<< · מ"ג תהלים · עט · י · >>