מ"ג תהלים עט ט
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עזרנו אלהי ישענו על דבר כבוד שמך והצילנו וכפר על חטאתינו למען שמך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עָזְרֵנוּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ עַל דְּבַר כְּבוֹד שְׁמֶךָ וְהַצִּילֵנוּ וְכַפֵּר עַל חַטֹּאתֵינוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עׇזְרֵ֤נוּ ׀ אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׁעֵ֗נוּ
עַֽל־דְּבַ֥ר כְּבֽוֹד־שְׁמֶ֑ךָ
וְהַצִּילֵ֥נוּ וְכַפֵּ֥ר עַל־חַ֝טֹּאתֵ֗ינוּ
לְמַ֣עַן שְׁמֶֽךָ׃
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"על דבר" - בעבור כמו על דבר כזבי (במדבר כה)
מצודת דוד
"למען שמך" - המורה שאתה רחום וחנון
"על דבר" - בעבור כבוד שמך לבל יחולל בין העכו"םמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"עזרנו אלהי ישענו". העזר פחות מן הישועה, שהמושיע עושה הכל בעצמו לא כן העוזר, ואחר שתמיד היית מושיע, עכ"פ עזור עתה.
"עזרנו והצילנו". ע"ל ז' ב':