מ"ג תהלים סו יח


<< · מ"ג תהלים · סו · יח · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אָוֶן אִם רָאִיתִי בְלִבִּי לֹא יִשְׁמַע אֲדֹנָי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אָ֭וֶן אִם־רָאִ֣יתִי בְלִבִּ֑י
  לֹ֖א יִשְׁמַ֣ע ׀ אֲדֹנָֽי׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"און אם ראיתי וגו'" - לא פעל עמנו כחטאתינו עשה עמנו כלא רואה ולא שומע און שבלבבנו

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

און - כאשר הייתי קורא בפי, אילו היה און בלבי לא היה השם שומע מה שאני קורא, והאומר שלא היה און בלבי.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"און וגו'" - אף כשראיתי בלבי עון ר"ל אף אם חשבתי לעשות עון מה עכ"ז לא ישמע ה' ר"ל עשה עצמו כאלו לא ישמע ולא ידע מחשבתי כי אינו מצרף מחשבה רעה למעשה ולא דחה את תפלתי בעבור המחשבה ההיא

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"און", ובארו חז"ל שאמר בתפלתו שאם לא יעזרהו ה' ידע שהוא כאלהי העכו"ם ואינו שומע תפלה, וא"כ היה אז מסופק עדיין בלבו אם ה' שומע תפלה, וז"ש הגם "שראיתי" עדיין "און בלבי" שנסתפקתי "אם לא ישמע ה'", שלא האמנתי עדיין בבירור שה' שומע תפלה:

ביאור המילות

(יח-יט) "אם אם". מלת אם מציין הספק שראה בלבו, האם והספק היה און בלבו, מה שהסתפק אם לא ישמע ה', ומלת אכן סותר תמיד סברת עצמו כמ"ש ישעיה (מ'), עז"א אכן לא כמו שחשבתי.

"שמע, הקשיב". הקשבה מרחוק, מוסיף שגם הקשיב:
 

<< · מ"ג תהלים · סו · יח · >>