מ"ג תהלים סו ב


<< · מ"ג תהלים · סו · ב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
זַמְּרוּ כְבוֹד שְׁמוֹ שִׂימוּ כָבוֹד תְּהִלָּתוֹ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
זַמְּר֥וּ כְבֽוֹד־שְׁמ֑וֹ
  שִׂ֥ימוּ כָ֝ב֗וֹד תְּהִלָּתֽוֹ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"זמרו כבוד שמו" - זמרו בכבוד שמו אי נמי ספרו כבוד שמו בזמר ושיר

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

זמרו - טעם שימו - כי תהלתו כבוד הוא לכם. והטעם: בתהלתו תכובדו.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"שימו" - הללוהו בכבוד הראוי לו וכפל הדבר במ"ש

"כבוד שמו" - כפי הכבוד הראוי לשמו

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"זמרו", הנה הכרת ה' תהיה משני פנים,
  • א) ע"י הבריאה הכללית שהנברא מעיד שי"ל בורא וזה יודע גם עפ"י מחקר השכל שיש עלת העלות וסבת הסבות לכל הנמצאים, אולם מן החקירה לא יוכל לברר שהוא מנהיג את העולם ברצון, כי חכמי יון התפלספו שהעולם עמד ממנו בהכרח כצל מהשמש, וחייבו זה מעוצם גדולת הסבה הראשונה, שזה מחייב לפי דעתם שלא יתייחס לו רצון או אהבה ושנאה וכונה, ושלא ידע דבר מזה העולם השפל, וע"כ יאמרו שראוי אליו הרוממות והכבוד מצד שהוא הסבה הראשונה אבל לא היראה אחר שאינו משגיח ומנהיג, על זה אמר תחלה "זמרו כבוד שמו ושימו כבוד תהלתו", שתהלתו יהיה הכבוד המחוייב לו מצד שהוא סבת הדברים כולם, אבל שב לאמר.

 

<< · מ"ג תהלים · סו · ב · >>