מ"ג תהלים יז י


<< · מ"ג תהלים · יז · י · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
חֶלְבָּמוֹ סָּגְרוּ פִּימוֹ דִּבְּרוּ בְגֵאוּת.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
חֶלְבָּ֥מוֹ סָּגְר֑וּ
  פִּ֝֗ימוֹ דִּבְּר֥וּ בְגֵאֽוּת׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"חלבמו סגרו" - בחלבם ובשמנם סגרו לבם ועיניהם מהביט אל פעלך ליראה מפניך

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

חלבמו - חסר בי"ת, בחלבמו.

סגרו פימו - אשר דברו בגאות.

או חלבמו - סגור בקרבם ופימו - מדבר גאוה והראשון נכון בעיני, כי הוא כדרך: כי כסה פניו בחלבו.

רד"ק

לפירוש "רד"ק" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

חלבמו סגרו פימו דברו בגאות: רוב שמנם סגר פיהם, על כן דברו בגאות מרוב תענוגם.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"חלבמו" - על שחלבם סגרו פיהם מגודל השומן מרוב כל לזה ידברו בגאוה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"חלבמו" אשר "סגרו" את "פימו", הם "דברו בגאות", ימליץ שפיהם נסתם ונסגר מלדבר מרוב החלב, ונראה כאילו הדבור אינו יוצא מן הפה, רק מן החלבים שסביבו, והחלבים הם מדברים בגאות אלה הדברים:

 

<< · מ"ג תהלים · יז · י · >>