מ"ג תהלים יז י
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
חֶלְבָּמוֹ סָּגְרוּ פִּימוֹ דִּבְּרוּ בְגֵאוּת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
חֶלְבָּ֥מוֹ סָּגְר֑וּ
פִּ֝֗ימוֹ דִּבְּר֥וּ בְגֵאֽוּת׃
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
סגרו פימו - אשר דברו בגאות.
או חלבמו - סגור בקרבם ופימו - מדבר גאוה והראשון נכון בעיני, כי הוא כדרך: כי כסה פניו בחלבו.רד"ק
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •