מ"ג שמואל ב ט יא


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויאמר ציבא אל המלך ככל אשר יצוה אדני המלך את עבדו כן יעשה עבדך ומפיבשת אכל על שלחני כאחד מבני המלך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיֹּאמֶר צִיבָא אֶל הַמֶּלֶךְ כְּכֹל אֲשֶׁר יְצַוֶּה אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ אֶת עַבְדּוֹ כֵּן יַעֲשֶׂה עַבְדֶּךָ וּמְפִיבֹשֶׁת אֹכֵל עַל שֻׁלְחָנִי כְּאַחַד מִבְּנֵי הַמֶּלֶךְ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ כְּכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר יְצַוֶּ֜ה אֲדֹנִ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶת־עַבְדּ֔וֹ כֵּ֖ן יַעֲשֶׂ֣ה עַבְדֶּ֑ךָ וּמְפִיבֹ֗שֶׁת אֹכֵל֙ עַל־שֻׁלְחָנִ֔י כְּאַחַ֖ד מִבְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כן יעשה עבדך ומפיבשת אוכל על שלחני" - ציבא אמר כן יעשה עבדך ודוד השיב ומפיבושת אוכל על שלחני

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ומפיבושת" - אף זה מדברי ציבא שאמר אנכי אעשה כדבריך עם היות שעד עתה היה מפיבושת אוכל על שלחני כאחד מבני המלך ולא הצטרך לכל דבר

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ויאמר ציבא". הבטיח לעשות כמצות המלך להכין צרכי בית מפיבושת, עד "שמפיבושת יאכל על שלחני" (ר"ל על

שלחן שיכין לו ציבא מתבואת שדותיו) "כאחד מבני המלך", שהם לפי מעלתם שלחנם גדול מאד וירבה לפעמים משלחן המלך: