מ"ג שמואל ב ז ח
<< · מ"ג שמואל ב · ז · ח · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ועתה כה תאמר לעבדי לדוד כה אמר יהוה צבאות אני לקחתיך מן הנוה מאחר הצאן להיות נגיד על עמי על ישראל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְעַתָּה כֹּה תֹאמַר לְעַבְדִּי לְדָוִד כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֲנִי לְקַחְתִּיךָ מִן הַנָּוֶה מֵאַחַר הַצֹּאן לִהְיוֹת נָגִיד עַל עַמִּי עַל יִשְׂרָאֵל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְ֠עַתָּ֠ה כֹּה־תֹאמַ֞ר לְעַבְדִּ֣י לְדָוִ֗ד כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת אֲנִ֤י לְקַחְתִּ֙יךָ֙ מִן־הַנָּוֶ֔ה מֵאַחַ֖ר הַצֹּ֑אן לִֽהְי֣וֹת נָגִ֔יד עַל־עַמִּ֖י עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הנוה" - גדרות הצאן כמו (ישעיהו סה י)והיה השרון לנוה צאן
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
בם גם עתה. אם מצד המלך שמלכותו עדיין בלתי קבועה, ובאר זה בין מצד התחלת מלכותו "אני לקחתיך מן הנוה מאחרי הצאן," שאינך מלך בן מלך כי היית רועה בצאן, בין מצד מלכותך בהוה, לקחתיך להיות נגיד על עמי, אתה עתה רק נגיד עליהם ולא קבלוך על אופן שתמלוך מלכות קיימת לדור דורים (שעד עתה לא הובטח ע"ז):
<< · מ"ג שמואל ב · ז · ח · >>