מ"ג שמואל א יח כט


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויאסף שאול לרא מפני דוד עוד ויהי שאול איב את דוד כל הימים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיֹּאסֶף שָׁאוּל לֵרֹא מִפְּנֵי דָוִד עוֹד וַיְהִי שָׁאוּל אֹיֵב אֶת דָּוִד כָּל הַיָּמִים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיֹּ֣אסֶף שָׁא֗וּל לֵרֹ֛א מִפְּנֵ֥י דָוִ֖ד ע֑וֹד וַיְהִ֥י שָׁא֛וּל אֹיֵ֥ב אֶת־דָּוִ֖ד כׇּל־הַיָּמִֽים׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְאוֹסִיף שָׁאוּל לְמִדְחַל מִן קֳדָם דָוִד עוֹד וַהֲוָה שָׁאוּל בְּעֵיל דְבַב לְדָוִד כָּל יוֹמַיָא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"לרא" - ליראה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"ויאסף" - כמו ויוסף בוי"ו

"לרא" - מלשון מורא ופחד 

מצודת דוד

"ויאסף" - ובעבור זה הוסיף לפחוד מפני דוד

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ויאסף". עי"כ גדלה היראה והאיבה של שאול, ולא לפרקים רק "כל הימים":