מ"ג שמואל א ו יג


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ובית שמש קצרים קציר חטים בעמק וישאו את עיניהם ויראו את הארון וישמחו לראות

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּבֵית שֶׁמֶשׁ קֹצְרִים קְצִיר חִטִּים בָּעֵמֶק וַיִּשְׂאוּ אֶת עֵינֵיהֶם וַיִּרְאוּ אֶת הָאָרוֹן וַיִּשְׂמְחוּ לִרְאוֹת.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּבֵ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ קֹצְרִ֥ים קְצִיר־חִטִּ֖ים בָּעֵ֑מֶק וַיִּשְׂא֣וּ אֶת־עֵינֵיהֶ֗ם וַיִּרְאוּ֙ אֶת־הָ֣אָר֔וֹן וַֽיִּשְׂמְח֖וּ לִרְאֽוֹת׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וּבֵית שֶׁמֶשׁ חַצְדִין חֲצַד חִטִין בְּמֵישְׁרָא וּזְקָפוּ יַת עֵינֵיהוֹן וַחֲזוֹ יַת אֲרוֹנָא וַחֲדִיאוּ לְמֶחְזֵי:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"וישמחו לראות" - היו מסתכלין היאך הוא בא לבדו ומשמחתם נהגו בו קלות ראש שלא היו מסתכלין בו באימה ודרך כבוד

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"וישמחו לראות" - לפי שאחרי זה התאבלו בסבת הארון אמר עתה בעת ראותם שמחו

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

השאלות (יג) אם שמחו למה קצף ה' עליהם: