מ"ג שמואל א א יז


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויען עלי ויאמר לכי לשלום ואלהי ישראל יתן את שלתך אשר שאלת מעמו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיַּעַן עֵלִי וַיֹּאמֶר לְכִי לְשָׁלוֹם וֵאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יִתֵּן אֶת שֵׁלָתֵךְ אֲשֶׁר שָׁאַלְתְּ מֵעִמּוֹ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיַּ֧עַן עֵלִ֛י וַיֹּ֖אמֶר לְכִ֣י לְשָׁל֑וֹם וֵאלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל יִתֵּן֙ אֶת־שֵׁ֣לָתֵ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר שָׁאַ֖לְתְּ מֵעִמּֽוֹ׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

וַאֲתֵיב עֵלִי וַאֲמַר אֱזִילִי לִשְׁלָם וֶאֱלָהָא יִשְׂרָאֵל יִתֵּן יַת בָּעוּתִיךְ דִבְּעִית מִן קֳדָמוֹהִי:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"את שלתך" - חסר א' לדרוש בו לשון בנים כמו (דברים כח כז) ובשליתה היוצאת וגו'

"יתן את שלתך" - בשרה שנתקבלה תפלתה

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ויען עלי". אחר שראה שצדקו דבריה פייסה וא"ל "לכי לשלום", ולענין מה שהתפללת לה' לבדו בלי אמצעי, הנה מצד שהוא אלהי ישראל המשגיח עליהם בהשגחה פרטיית

נפלאה (שזה גדר שם אלהי ישראל בכ"מ), הוא "יתן את שאלתך אשר שאלת מעמו", לבדו, בלא מלמד זכות מלאך ומליץ יושר:

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"יתן את שלתך" - ימלא את בקשתך ובדרך תפלה אמר

מצודת ציון

"שלתך" - כמו שאלתך באל"ף