מ"ג שמואל א א טו
<< · מ"ג שמואל א · א · טו · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ותען חנה ותאמר לא אדני אשה קשת רוח אנכי ויין ושכר לא שתיתי ואשפך את נפשי לפני יהוה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַתַּעַן חַנָּה וַתֹּאמֶר לֹא אֲדֹנִי אִשָּׁה קְשַׁת רוּחַ אָנֹכִי וְיַיִן וְשֵׁכָר לֹא שָׁתִיתִי וָאֶשְׁפֹּךְ אֶת נַפְשִׁי לִפְנֵי יְהוָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַתַּ֨עַן חַנָּ֤ה וַתֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אֲדֹנִ֔י אִשָּׁ֤ה קְשַׁת־ר֙וּחַ֙ אָנֹ֔כִי וְיַ֥יִן וְשֵׁכָ֖ר לֹ֣א שָׁתִ֑יתִי וָאֶשְׁפֹּ֥ךְ אֶת־נַפְשִׁ֖י לִפְנֵ֥י יְהֹוָֽה׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ואשפוך וגו'" - רצה לומר ואל תתמה על מה זה שפתי נעות וקולי לא ישמע כי הלא לפני ה' אשפוך נפשי ומה לי להרים קול להשמיע לזולת
"לא אדני" - רצה לומר אתה אדוני לא כן הדבר אבל אני אשה קשת רוח רצה לומר מצרה ודאגה ומדעת באתי הנה להתפלל ולא מבלי דעת כשכור כי יין ושכר לא שתיתי
מצודת ציון
"ואשפוך את נפשי" - תרגם יונתן ואמרית עולבן נפשי בצלו וכן (תהלים קב א)ישפוך שיחומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"רוח אנכי". ואם מפני שהתפללה בלחש, השיבה כי "ואשפך את נפשה לפני ה'", לבדו בלי אמצעי, ולכן לא הרימותי קולי ואקרא:
<< · מ"ג שמואל א · א · טו · >>