מ"ג שמואל א א ט


<< · מ"ג שמואל א · א · ט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ותקם חנה אחרי אכלה בשלה ואחרי שתה ועלי הכהן ישב על הכסא על מזוזת היכל יהוה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַתָּקָם חַנָּה אַחֲרֵי אָכְלָה בְשִׁלֹה וְאַחֲרֵי שָׁתֹה וְעֵלִי הַכֹּהֵן יֹשֵׁב עַל הַכִּסֵּא עַל מְזוּזַת הֵיכַל יְהוָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַתָּ֣קׇם חַנָּ֔ה אַחֲרֵ֛י אׇכְלָ֥הֿ בְשִׁלֹ֖ה וְאַחֲרֵ֣י שָׁתֹ֑ה וְעֵלִ֣י הַכֹּהֵ֗ן יֹשֵׁב֙ עַל־הַכִּסֵּ֔א עַל־מְזוּזַ֖ת הֵיכַ֥ל יְהֹוָֽה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְקָמַת חַנָה בָּתַר דְאָכְלַת בְשִׁלֹה וּבָתַר דִשְׁתִיאַת וְעֵלִי כַהֲנָא יָתֵיב עַל כּוּרְסֵיהּ עַל מְזוּזֵי בִּסְטַר סִיפָא דְהֵיכְלָא דַיְיָ:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אכלה בשילה" - לא מפיק ה"א והאל"ף חטף קמ"ץ והוא כמו אחרי אכול בשילה ואחרי שתה והלשון נופל בין לזכר בין לנקבה אחרי אכלה לשון פעול כמו לאכלה לשון לפעול

"ועלי הכהן ישב על הכסא" - אותו היום ישב על כסא גדול שנתמנה שופט (ובילקוט שמעוני כהן גדול) על ישראל

"על מזוזות" - כמו אצל מזוזת

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"על מזוזת" - אצל מזוזת 

מצודת דוד

"אחרי אכלה" - עם שנאמר למעלה ותבכה ולא תאכל מכל מקום אכלה מעט להחיות את הנפש

"ותקם חנה" - ללכת אל בית ה'

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

השאלות (ט) מדוע לא קמה עד הנה להתפלל רק זה עתה הפעם הראשון? ולמה אחרי אכלה ולא קודם האכילה?:

<< · מ"ג שמואל א · א · ט · >>