פתיחת התפריט הראשי
מקראות גדולות שמואל א


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ולחנה יתן מנה אחת אפים כי את חנה אהב ויהוה סגר רחמה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּלְחַנָּה יִתֵּן מָנָה אַחַת אַפָּיִם כִּי אֶת חַנָּה אָהֵב וַיהוָה סָגַר רַחְמָהּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּלְחַנָּ֕ה יִתֵּ֛ן מָנָ֥ה אַחַ֖ת אַפָּ֑יִם כִּ֤י אֶת־חַנָּה֙ אָהֵ֔ב וַיהֹוָ֖ה סָגַ֥ר רַחְמָֽהּ׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

וּלְחַנָה יְהַב חוּלַק חָד בְּחִיר אֲרֵי יַת חַנָה רְחִים וּמִן קֳדָם יְיָ אִתְמְנַע מִנָהּ וְלָד:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"מנה אחת אפים" - (תרגום) חולק חד בחיר הראוי להתקבל בסבר פנים יפות

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"וה' סגר רחמה" - ולא ילדה והיתה מצירה ולזה הראה לה חיבה יתירה להפג צערה

"מנה אחת" - רצה לומר מיוחדת ביופי ולתוספת ביאור אמר אפים רצה לומר הראויה לקבל אותה בסבר פנים יפות

מצודת ציון

"אפים" - מלשון פנים

<< · מ"ג שמואל א · א · ה · >>