מ"ג שופטים א ו
<< · מ"ג שופטים · א · ו · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וינס אדני בזק וירדפו אחריו ויאחזו אתו ויקצצו את בהנות ידיו ורגליו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיָּנָס אֲדֹנִי בֶזֶק וַיִּרְדְּפוּ אַחֲרָיו וַיֹּאחֲזוּ אֹתוֹ וַיְקַצְּצוּ אֶת בְּהֹנוֹת יָדָיו וְרַגְלָיו.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיָּ֙נׇס֙ אֲדֹ֣נִי בֶ֔זֶק וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרָ֑יו וַיֹּאחֲז֣וּ אוֹת֔וֹ וַֽיְקַצְּצ֔וּ אֶת־בְּהֹנ֥וֹת יָדָ֖יו וְרַגְלָֽיו׃
תרגום יונתן
רד"ק
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ויקצצו" – עניין חיתוך וכריתה, כמו "וקצץ פתילם" (שמות לט, ג).
"בהנות" – אצבעות אגודל, כמו "בהן ידם הימנית" (שמות כט, כ).מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
כי ראה שנכבשה העיר, ויקצצו כך נתן ה' בדעתם לעשות לו מה שלא עשו זאת לשום אחד מאויביהם, והוא קצת נגד חוקי ישראל, כי הריגת ז' עממים הוא בסייף לא לצערם ע"ז האופן, אך ששילם לו ה' מדה כנגד מדה.
<< · מ"ג שופטים · א · ו · >>
רי"ף (ר' יעקב פידנקי)
וינס אדוני בזק – נראה שנס אחר שלכדו אותו, כי פסוק של מעלה אומר שמצאו אותו בבזק, ולכן קצצו את בהונות ידיו ורגליו כדי שיעמוד כפוף תחת ידם ולא ינוס עוד: