מ"ג עמוס ה ח
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עשה כימה וכסיל והפך לבקר צלמות ויום לילה החשיך הקורא למי הים וישפכם על פני הארץ יהוה שמו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עֹשֵׂה כִימָה וּכְסִיל וְהֹפֵךְ לַבֹּקֶר צַלְמָוֶת וְיוֹם לַיְלָה הֶחְשִׁיךְ הַקּוֹרֵא לְמֵי הַיָּם וַיִּשְׁפְּכֵם עַל פְּנֵי הָאָרֶץ יְהוָה שְׁמוֹ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עֹשֵׂ֨ה כִימָ֜ה וּכְסִ֗יל וְהֹפֵ֤ךְ לַבֹּ֙קֶר֙ צַלְמָ֔וֶת וְי֖וֹם לַ֣יְלָה הֶחְשִׁ֑יךְ הַקּוֹרֵ֣א לְמֵֽי־הַיָּ֗ם וַֽיִּשְׁפְּכֵ֛ם עַל־פְּנֵ֥י הָאָ֖רֶץ יְהֹוָ֥ה שְׁמֽוֹ׃
תרגום יונתן
רש"י
"הקורא למי הים" - יונתן תרגם דאמר לכנשא משריין סגיאין כמי ימא ומבדר להון על אפי ארעא רבותינו פירשו על דור אנוש שהציף עליהם את מי אוקינוס
"ה' שמו" - לו היה לכם לעבוד והוא היה מגביר אתכם על שונאיכםמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כימה וכסיל" - שמות מזלות
"צלמות" - צלו של מות והוא חשכת הקבר
מצודת דוד
"ה' שמו" - המורה שהוא אדון הכל
"הקורא למי הים" - להעלותם בעבים ואחר זמן שופכים ע"פ הארץ
"והופך וגו'" - את הצלמות מהפך להיות בוקר ואת היום מחשיך להיות לילה
"עושה כימה וכסיל" - מוסב למקרא שלפני פניו שאמר דרשו את ה' והוא זה העושה כימה וכסיל עם כי המה מתחלפים בפעולותיהם כימה מקרר וכסיל מחמםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות