מ"ג נחמיה ג ל


<< · מ"ג נחמיה · ג · ל · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אחרי [אחריו] החזיק חנניה בן שלמיה וחנון בן צלף הששי מדה שני אחריו החזיק משלם בן ברכיה נגד נשכתו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אחרי [אַחֲרָיו] הֶחֱזִיק חֲנַנְיָה בֶן שֶׁלֶמְיָה וְחָנוּן בֶּן צָלָף הַשִּׁשִּׁי מִדָּה שֵׁנִי אַחֲרָיו הֶחֱזִיק מְשֻׁלָּם בֶּן בֶּרֶכְיָה נֶגֶד נִשְׁכָּתוֹ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אחרי אַחֲרָ֨יו הֶחֱזִ֜יק חֲנַנְיָ֣ה בֶן־שֶׁלֶמְיָ֗ה וְחָנ֧וּן בֶּן־צָלָ֛ף הַשִּׁשִּׁ֖י מִדָּ֣ה שֵׁנִ֑י  אַחֲרָ֣יו הֶחֱזִ֗יק מְשֻׁלָּם֙ בֶּן־בֶּ֣רֶכְיָ֔ה נֶ֖גֶד נִשְׁכָּתֽוֹ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"וחנון בן צלף הששי" - בנים הרבה היו לו לצלף וחנון הוא הששי

"מדה שני" - כמו שנית

"נשכתו" - כמו לשכתו לשכה אחת היתה לו שם סמוך לחומה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"הששי" - בן הששי של צלף

"נשכתו" - כמו לשכתו כי דטלנ"ת מתחלף

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(ל) "הששי" בן ששי לצלף, "שני" כמו שנית, "נשכתו," לשכתו, כי שם היה נגד העזרה, וכן מ"ש נגד שער המפקד הוא שער המזרחי של המקדש, כמ"ש במדות:

 

<< · מ"ג נחמיה · ג · ל · >>