מ"ג משלי כט כא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מְפַנֵּק מִנֹּעַר עַבְדּוֹ וְאַחֲרִיתוֹ יִהְיֶה מָנוֹן.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מְפַנֵּ֣ק מִנֹּ֣עַר עַבְדּ֑וֹ
וְ֝אַחֲרִית֗וֹ יִהְיֶ֥ה מָנֽוֹן׃
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מפנק" - ענין עונג ועדון, כמו (בראשית מט): "מעדני מלך", תרגם אונקלוס "תפנוקי מלכין".
"מנון" - שר ושליט, כמו (תהלים עב): "לפני שמש ינון שמו".
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"מפנק". תרגום מעדני מלך תפנוקי מלכא.
"מנון". שרשו ינה מענין אונאה: