מ"ג משלי ח כא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
להנחיל אהבי יש ואצרתיהם אמלא
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לְהַנְחִיל אֹהֲבַי יֵשׁ וְאֹצְרֹתֵיהֶם אֲמַלֵּא.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לְהַנְחִ֖יל אֹהֲבַ֥י ׀ יֵ֑שׁ
וְאֹצְרֹ֖תֵיהֶ֣ם אֲמַלֵּֽא׃
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
הגאון מווילנה
• לפירוש "הגאון מווילנה" על כל הפרק •
- האחד - שהעולם הזה הבל וריק ואין בו ממש, כמו שכתוב בבן המלך והנזיר: "בני אדם מחליפים את היש באינו יש, ואומרים על אינו יש שהוא יש" וכו'.
- השני - שהעולם הזה עובר כעוף פורח, אבל עולם הבא הוא נצחי - קיים לעולם ולעולמי עולמים.
וזהו:
- להנחיל, כלומר, שהוא נחלה לעולם;
- וגם יש, שהוא עולם יש, והוא ל"אוהביי".
"ואוצרותיהם אמלא" - הוא נגד יראה, שהוא אוצר ה', כמו שנאמר (משלי כד ד): "ובדעת חדרים יימלאו" גו'.
"יש" הוא חכמה ובינה, ו"אוצרותיהם אמלא" בדעת, כמו שנאמר (משלי כד ד): "ובדעת חדרים יימלאו כל הון יקר ונעים".
שימו לב! דף זה (או קטע זה) עדיין לא גמור והוא לא מציג את היצירה בשלמותה. דף זה (או קטע זה) נמצא כעת בשלבי הקלדה. אם יש באפשרותכם להמשיך את ההקלדה - אתם מוזמנים. |