מ"ג משלי ב יד
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הַשְּׂמֵחִים לַעֲשׂוֹת רָע יָגִילוּ בְּתַהְפֻּכוֹת רָע.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הַ֭שְּׂמֵחִים לַעֲשׂ֥וֹת רָ֑ע
יָ֝גִ֗ילוּ בְּֽתַהְפֻּכ֥וֹת רָֽע׃
רלב"ג
ביאור המילות
"השמחים וגו' בתהפוכות רע". בתהפוכות איש רע, ונלוזים הם כמו עקשים:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"השמחים" - כאשר יעשו הרע, ישמחו, ולא ידאגו כדרך המאמין בהשגחה ושכר ועונש, שאף אם בא לידו דבר עבירה בהסתת היצר הרע, מלא הוא מדאגה מאימת הדין.
"בתהפוכות" - בעת ימצאו מקום להפוך הכוונה אחר רוע מחשבתם.מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •