מ"ג משלי ב יב


<< · מ"ג משלי · ב · יב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לְהַצִּילְךָ מִדֶּרֶךְ רָע מֵאִישׁ מְדַבֵּר תַּהְפֻּכוֹת.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לְ֭הַצִּ֣ילְךָ מִדֶּ֣רֶךְ רָ֑ע
  מֵ֝אִ֗ישׁ מְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֽוֹת׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"מאיש מדבר תהפוכות" - הם המהפכין את הדבר

רלב"ג

לפירוש "רלב"ג" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"להצילך מדרך רע". הנה התבונה ההיא תשמור אותך להצילך מדרך רע בזה הלמוד הפילוסופי והוא הטעות אשר יקרה מצד הדמיון מדרך איש מדבר תהפוכות וכזבים בשם יתברך,  

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"מדרך רע" - היא דרך מינות.

"מאיש" - מפתויי איש המדבר תהפוכות, ר"ל: המהפך דברי התורה אחר דעתו המשובשת.

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"להצילך מדרך רע",שהוא לבל תטעה מדרכי החכמה אל צד הרע והתאוה, וע"י מחשבות העמוקות בחכמה ינצל מפתויי התאוה כי אין יצה"ר מצוי אלא בלב פנוי מן החכמה, "ותבונה תנצרכה מאיש מדבר תהפוכות" בעניני האמונה, שהם המכחישים שרשי האמונה ע"י חקירות מזויפות והיקשים מתעים שהם הפך האמת, ומזה תנצרך התבונה שתדע מה להשיב לאפיקורס:

ביאור המילות

"תהפכות". בא פה על דברים שהם הפך האמת באמונה שהשומר לזה היא הבינה המבחנת בין אמת ושקר כנ"ל (א' ב'), וכן כי דור תהפוכות המה (דברים ל"ב), ולשון תהפוכות תכרת (לקמן י' ל"א), על תהפוכות נגד האמת והאמונה:
 

נחמיאש

לפירוש "נחמיאש" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפוכותתהפוכות שם או תואר, כלומר, שאין פיו ולבו שווים. דבר אחר: שאינו עומד בדבורו, שאומר הן ומהפכו ללאו, לאו ומהפכו להן. דבר אחר: אומרים לרע טוב ולטוב רע.

<< · מ"ג משלי · ב · יב · >>