מ"ג מלכים ב יב יא


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויהי כראותם כי רב הכסף בארון ויעל ספר המלך והכהן הגדול ויצרו וימנו את הכסף הנמצא בית יהוה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיְהִי כִּרְאוֹתָם כִּי רַב הַכֶּסֶף בָּאָרוֹן וַיַּעַל סֹפֵר הַמֶּלֶךְ וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל וַיָּצֻרוּ וַיִּמְנוּ אֶת הַכֶּסֶף הַנִּמְצָא בֵית יְהוָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַֽיְהִי֙ כִּרְאוֹתָ֔ם כִּי־רַ֥ב הַכֶּ֖סֶף בָּאָר֑וֹן וַיַּ֨עַל סֹפֵ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְהַכֹּהֵ֣ן הַגָּד֔וֹל וַיָּצֻ֙רוּ֙ וַיִּמְנ֔וּ אֶת־הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֥א בֵית־יְהֹוָֽה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וַהֲוָה כַּד חֲזוֹ אֲרֵי סַגִי כַסְפָּא בְּאָרוֹנָא וּסְלִיק סַפְרָא דְמַלְכָּא וְכַהֲנָא רַבָּא וְצָרוּ וּמְנוֹ יַת כַּסְפָּא דְאִשְׁתְּכַח בֵּית מַקְדְשָׁא דַיְיָ:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ויהי" - מיום אל יום (תמיד) כראותם כי רב הכסף בארון ויעל סופר המלך וגו'

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ויצרו" - עשו בהם צורת מטבע להוציאם בהוצאה ומנו המטבעות

"והכהן הגדול" - לא בעצמו כי אם פקידו בא במקומו וכן מפורש בדברי הימים (שם פסוק יא)

"ויהי כראותם" - בכל עת כשראו שיש בו הרבה כסף 

מצודת ציון

"ויצורו" - מלשון צורה

"וימנו" - מלשון מנין ומספר

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

השאלות (יא) בד"ה ספר זה בענין אחר?: