מ"ג ישעיהו נב ו



<< · מ"ג ישעיהו · נב · ו · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לכן ידע עמי שמי לכן ביום ההוא כי אני הוא המדבר הנני

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לָכֵן יֵדַע עַמִּי שְׁמִי לָכֵן בַּיּוֹם הַהוּא כִּי אֲנִי הוּא הַמְדַבֵּר הִנֵּנִי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לָכֵ֛ן יֵדַ֥ע עַמִּ֖י שְׁמִ֑י לָכֵן֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא כִּֽי־אֲנִי־ה֥וּא הַֽמְﬞדַבֵּ֖ר הִנֵּֽנִי׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ידע עמי" - כשאגאלם יכירו כי שמי אדון שליט ומושל כמשמעו "לכן ביום" - גאולתם יבינו כי אני הוא המדבר והנני קיימתי

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"לכן ביום ההוא" - ר"ל לכן ידע ביום ההוא כי אני הוא המדבר והמבטיח להביא הגאולה והנני קיימתי הבטחתי

"לכן ידע עמי שמי" - כשיגאלו יכירו שמי לדעת כי נאה לי שמי המורה שאני אדון ושליט

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"לכן", (יען ששמי מנואץ) "ידע עמי שמי, לכן" (יען שמושליו יהילילו) "(ידע עמי) כי אני הוא המדבר" לגאלם, "והנני" למלא דברי:

ביאור המילות

"ידע". נמשך לשתים, לכן (ידע) ביום ההוא:
 

<< · מ"ג ישעיהו · נב · ו · >>