מ"ג ישעיהו מ כט



<< · מ"ג ישעיהו · מ · כט · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
נתן ליעף כח ולאין אונים עצמה ירבה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
נֹתֵן לַיָּעֵף כֹּחַ וּלְאֵין אוֹנִים עָצְמָה יַרְבֶּה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
נֹתֵ֥ן לַיָּעֵ֖ף כֹּ֑חַ וּלְאֵ֥ין אוֹנִ֖ים עׇצְמָ֥ה יַרְבֶּֽה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

דִיהַב לְצַדִיקַיָא דִמְשַׁלְהַן לְפִתְגְמֵי אוֹרַיְתָא חוּכְמָא וּדְלֵית לְהוֹן תְּקוֹף נִכְסִין מַסְגֵי:

ל וְיִשְׁתַלְהוּן עוּלֵימִין חַיָבִין וְיִלְאוּן וּרְוָקֵי רַשִׁיעַיָא אִיתְּקָלָא יִתְקְלוּן:

לא וּדְסַבָרוּ לְפוּרְקָנָא דַיי יִתְכַּנְשׁוּן מִבֵינֵי גָלוּתְהוֹן וְיוֹסְפוּן חֵיל וְיִתְחַדְתוּן לְעוּלֵימַתְהוֹן כְּצִימוּח דְסָלֵיק עַל גַדְפֵי נִשְׁרִין יְרַהֲטוּן וְלָא יִלְאוּן יַהֲכוּן וְלָא יִשְׁתַּלְהוּן:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"נותן ליעף כח" - וסופו להחליף כח לעייפותכם

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"נותן ליעף כח" - יבוא הזמן שיתן כח לישראל היעף בגולה

"ולאין אונים וגו'" - כפל הדבר במ"ש 

מצודת ציון

"עצמה" - ענין חוזק כמו ועוצם כחו (דנייאל ח)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"נתן ליעף כח", ישראל שהם עיפים עתה יתן להם כח, אבל.

ביאור המילות

"ליעף כח", הוא הכח הפנימי השרשי (כנ"ל כו), "ולאין אונים", החסר הכלים שבו יוציא הכח לחוץ כמו מי שאיבריו רכים ורפוים, "עצמה ירבה", העוצם הוא חוזק האיברים והעצמות:
 

<< · מ"ג ישעיהו · מ · כט · >>