מ"ג ישעיהו מ ל



<< · מ"ג ישעיהו · מ · ל · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויעפו נערים ויגעו ובחורים כשול יכשלו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְיִעֲפוּ נְעָרִים וְיִגָעוּ וּבַחוּרִים כָּשׁוֹל יִכָּשֵׁלוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְיִעֲפ֥וּ נְעָרִ֖ים וְיִגָ֑עוּ וּבַחוּרִ֖ים כָּשׁ֥וֹל יִכָּשֵֽׁלוּ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְיִשְׁתַלְהוּן עוּלֵימִין חַיָבִין וְיִלְאוּן וּרְוָקֵי רַשִׁיעַיָא אִיתְּקָלָא יִתְקְלוּן:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ויעפו נערים" - גבורת אויביכם המנוערים מן המצות תיעף "ובחורים כשול יכשלו" - אותם שהם עכשיו גבורים וחזקים יכשלו ואתם קוי ה' תחליפו כח חדש וחזק

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ובחורים וגו'" - כפל הדבר במ"ש

"ויעפו" - ואז הבבליים שמוסיפים כח כנערים יעפו ויגעו

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ויעפו", הנערים החזקים עתה בכחם ייעפו, וזה תלוי אם יתאמצו בתקוה לקוות אליו עד יבא ויושיע, כי,

ביאור המילות

"ויעפו ויגעו", ייעפו מעצמם, יגעו ע"י עבודה, וגם הבחורים שכחם רב מן הנערים, והם לא ייעפו מעצמם כשל יכשלו ע"י סבה חיצונית משלחת ה' בם:
 

<< · מ"ג ישעיהו · מ · ל · >>