מ"ג ירמיהו נא יג


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שכנתי [שכנת] על מים רבים רבת אוצרת בא קצך אמת בצעך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שכנתי [שֹׁכַנְתְּ] עַל מַיִם רַבִּים רַבַּת אוֹצָרֹת בָּא קִצֵּךְ אַמַּת בִּצְעֵךְ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שכנתי שֹׁכַנְתְּ֙ עַל־מַ֣יִם רַבִּ֔ים רַבַּ֖ת אוֹצָרֹ֑ת בָּ֥א קִצֵּ֖ךְ אַמַּ֥ת בִּצְעֵֽךְ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"בא קצך" - קץ שלך "אמת בצעך" - מדת חמסך ל"א אמת בצעך מדת סופך כמו כי יבצע

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"קצך" - מלשון קץ וסוף

"אמת" - מלשון אמה ור"ל מדה

"בצעך" - ענין גמר והשלמה כמו כי יבצע ה' (ישעיהו י

מצודת דוד

"בא קצך" - הנה עתה בא סופך ומדת גמר השלמתך מן העולם והוא כפל ענין במ"ש

"רבת" - בת רבת אוצרות

"שוכנת" - את בבל השוכנת אצל מים רבים הוא נהר פרת המשקה שדותם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"שכנת על מים רבים" והיו באים לתוכה תבואות וסחורות רבות, "בא קצך" כפי "מדת בצעך" שעשקת את כל האומות:

ביאור המילות

"שוכנת". כמו יושבת בלבנון למעלה כ"ב עמש"ש:

"אמת בצעך". אמה מענין מדה. ובצע גזלה ועושק: