מ"ג ירמיהו יד ו


<< · מ"ג ירמיהו · יד · ו · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ופראים עמדו על שפים שאפו רוח כתנים כלו עיניהם כי אין עשב

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּפְרָאִים עָמְדוּ עַל שְׁפָיִם שָׁאֲפוּ רוּחַ כַּתַּנִּים כָּלוּ עֵינֵיהֶם כִּי אֵין עֵשֶׂב.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּפְרָאִים֙ עָמְד֣וּ עַל־שְׁפָיִ֔ם שָׁאֲפ֥וּ ר֖וּחַ כַּתַּנִּ֑ים כָּל֥וּ עֵינֵיהֶ֖ם כִּי־אֵ֥ין עֵֽשֶׂב׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"על שפיים" - יבלי מים (כיבייר"ש בלע"ז)

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"כתנים" - טבע התנים היא לשאוף הרבה את האויר

"כלו עיניהם" - המצפה לדבר ואינו משיגו קרוי כליון עינים בלשון המקרא

"עמדו על שפים" - עמדו על מקומות הגבוהות לראות משם אולי ימצאו דשא

"שאפו רוח" - על כי רדפו לבקש מרעה שאפו את האויר כי כן דרך הרצים מהרה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ופראים", הגם שיתור הרים מרעיהם ואחר כל ירק ידרשו, בכ"ז "שאפו רוח כי אין" גם "עשב" אחד:

 

<< · מ"ג ירמיהו · יד · ו · >>