מ"ג ירמיהו יד א


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו על דברי הבצרות

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֲשֶׁר הָיָה דְבַר יְהוָה אֶל יִרְמְיָהוּ עַל דִּבְרֵי הַבַּצָּרוֹת.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֲשֶׁ֨ר הָיָ֤ה דְבַר־יְהֹוָה֙ אֶֽל־יִרְמְיָ֔הוּ עַל־דִּבְרֵ֖י הַבַּצָּרֽוֹת׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"דברי הבצרות" - שיביא עליהם רעב ומנחם חברו ל' מבצר כמו ומבצר משגב חומותיך (ישעיהו כה)

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"על דברי" - על ענין מניעת הגשמים 

מצודת ציון

"על דברי" - על ענין וכן על דבר פעור (במדבר כה)

"הבצרות" - ענין מניעה כמו לא יבצר מהם (בראשית יא)ור"ל מניעת הגשמים וכן בשנת בצורת (לקמן יז)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"על דברי הבצרות", שירמיה התפלל אז על עצירת גשמים: