מ"ג ירמיהו ז ט


<< · מ"ג ירמיהו · ז · ט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הגנב רצח ונאף והשבע לשקר וקטר לבעל והלך אחרי אלהים אחרים אשר לא ידעתם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲגָנֹב רָצֹחַ וְנָאֹף וְהִשָּׁבֵעַ לַשֶּׁקֶר וְקַטֵּר לַבָּעַל וְהָלֹךְ אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים אֲשֶׁר לֹא יְדַעְתֶּם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲגָנֹ֤ב ׀ רָצֹ֙חַ֙ וְֽנָאֹ֔ף וְהִשָּׁבֵ֥עַ לַשֶּׁ֖קֶר וְקַטֵּ֣ר לַבָּ֑עַל וְהָלֹ֗ךְ אַחֲרֵ֛י אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְדַעְתֶּֽם׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

גַנָבִין קְטוֹלֵי נַפְשָׁן וְגַיְפִין וּמִשְׁתַּבְּעִין לִשְׁקַר וּמַסְקִין בּוּסְמִין לְבַעֲלָא וְאָזְלִין בָּתַר פַּלְחֵי כּוֹכְבַיָא דְלָא יְדַעְתּוּן:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הגנוב רצוח וגו'" - בתמיה וכי אלה תעשו ויועיל ההיכל לכם

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"הגנוב" - וכי תגנבו ותרצחו וגו'

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(ט-י) "הגנב רצח וכו' ובאתם ועמדתם", וכי אפשר שאתם תתמידו לעשות כל העבירות וע"י שתעמדו "בבית הזה" יען "אשר שמי נקרא עליו תאמרו נצלנו" ולא ישיגנו עונש, שתחשבו,
  • א) שאחפה על הבא אל ביתי,
  • ב) שלא אחריב הבית יען ששמי עליו, ויותר מזה כי לא תבואו שם ע"מ לשוב רק ע"מ לחזור לעשות הרע ותסמכו על זכות הבית לעשות כל התועבות, עד שתאמרו שלא לבד שע"י הבית תשיגו סליחה על העבר כי גם על העתיד "למען עשות את כל התועבות האלה" בעתיד, עד שע"י המקדש תתירו לעצמכם לעשות כל תועבה:

 

<< · מ"ג ירמיהו · ז · ט · >>